ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز

ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز


گواهینامه رانندگی بین المللی سندی به شکل کارت و یا دفترچه ای است که دارای اعتبار یک ساله و یا سه ساله می باشد و به موجب این مدرک شخص دارنده، حق رانندگی با وسایل نقلیه در کشورهای خارجی را پیدا می کند و می تواند با وسیله نقلیه خود سفر کند.

نکته: گواهینامه رانندگی بین المللی زمانی صادر خواهد شد که شخص گواهینامه رانندگی خود را دریافت کرده باشد.

فهرست

1. کاربردها و قوانین ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز
2. نمونه عبارات تخصصی در ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز
3. اسپل صحیح اسامی برای ترجمه گواهینامه رانندگی
4. انواع مدرک گواهی نامه رانندگی و نکاتی که در ترجمه رسمی
5. مراحل ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز چیست؟
6. هزینه ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز
7. ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز با تاییدات دادگستری و خارجه

کاربردها و قوانین ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز

ترجمه رسمی گواهینامه بین المللی در تبریز شما برای مهاجرت و سفرهای اداری و تفریحی مورد نیاز نیست، بلکه گواهینامه رانندگی جزء مدارکی می باشد که افراد مقیم کشورهای دیگر برای دریافت گواهینامه رانندگی کشور محل اقامتشان به آن نیاز پیدا می کنند.

لازم به ذکر است که با ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز نمی توان در کشورهای دیگر راننـدگی کرد و برای این کار شما باید از گواهی نامه رانندگی بین‌المللی بگیرید و یا در کشور محل اقامت خود برای دریافت گواهی نامه راننـدگی مورد تایید اداره راهنمایی و رانندگی آن کشور اقدام نمایید.

ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز در موارد خاص در حین آموزش راننـدگی در کشورهای دیگر ارائه می گردد تا پروسه ي صدور گواهی نامه راننـدگی جدید کمی راحت تر و با سخت گیری کمتری انجام گیرد.

بر اساس دستورالعمل تایید اسناد و مدارک قوه قضاییه، گواهینامه رانندگی و همچنین سوابق مربوط به آن‌که توسط اداره راهنمایی و رانندگی اعلام می گردد قابل ترجمه و تایید است. گواهی های نیروی انتظامی در خصوص مفقود شدن گواهینامه قابلیت ترجمه و تایید را دارد. برابر اصل نمودن گواهینامه های بین‌المللی بلامانع است.

توجه داشته باشید که تنها اصل مدرک قابل ترجمه است و تایید امور خارجه بدون مهر تایید دادگستری امکان‌پذیر نیست.

نمونه عبارات تخصصی در ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز

عبارت فارسیترجمه انگلیسی
پلیس راهنمایی و رانندگیTraffic Police
نیروی انتظامیLaw Enforcement Force
شماره ملیNational Identification Number
شماره شناسنامه‌Birth Certificate Number; Identity Document Number; Identity Card Number
تاریخ تولدDate of Birth
تاریخ صدورDate of Issue
اعتبارValidity
محدودیتRestriction
گروه خونیBlood Type

اسپل صحیح کدام اسامی برای ترجمه گواهینامه رانندگی مورد نیاز است؟

اسپل صحیح این اسامی (مطابق با پاسپورت) برای ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز مورد نیاز است:

  • نام و نام خانوادگی صاحب گواهینامه رانندگی
  • نام پدر

هم‌چنین در ترجمه رسمی گواهی نامه رانندگی، تاریخ تولد میلادی درج شده در گذرنامه مورد نیاز است.

ترجمه رسمی گواهینامه رانندگی

انواع مدرک گواهی نامه رانندگی و نکاتی که در ترجمه رسمی

  • شماره ملی
  • نام و نام خانوادگی صاحب کارت
  • تاریخ تولد
  • تاریخ صدور
  • اعتبار
  • نوع گواهینامه
  • محدودیت ها
  • شماره گواهینامه

مراحل ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز چیست؟

برای ترجمه رسمی گواهی نامه رانندگی ابتدا باید به دارالترجمه رسمی و معتبر مراجعه فرمایید، سپس مدارک مربوط را در اختیار همکاران قرار دهید، تا مترجم رسمی قوه قضاییه نسبت به ترجمه مدرک شما اقدامات لازم را انجام دهد، این مدارک باید همراه با هجی (اسپل) دقیق نام، نام خانوادگی و نام پدر باشد که در صفحۀ اول پاسپورت شما به صورت دقیق ذکر شده است.

هزینه ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز

هزینه ترجمه رسمی تمام مدارک هر ساله توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان قوه قضاییه و کانون مترجمان رسمی منتشر می گردد و دارالترجمه ها در تعیین نرخ ترجمه رسمی مدارک نقشی ندارند.

  1. ترجمه رسمی گواهی نامه رانندگی به زبان انگلیسی برابر با ۴۰.۰۰۰ تومان
  2. ترجمه رسمی گواهی نامه رانندگی به زبان های غیر از انگلیسی برابر با ۴۸.۰۰۰ تومان

شایان‌ ذکر است که ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز هزینه های دیگری مانند هزینه انجام امور دفتری نیز خواهد داشت. طبق نرخنامه هزینه انجام امور دفتری مانند اسکن، کپی، پلمب اوراق ترجمه، ثبت درخواست ترجمه در سامانه، استعلام و تشکیل فایل مربوطه به مبلغ ترجمه اضافه خواهد شد.

ترجمه گواهینامه ایرانی در تبریز با تاییدات دادگستری و خارجه

ارائه ترجمه رسمی برخی مدارک بدون تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای برخی از سفارتخانه‌ها رسمیت ندارد. همچنین باید اشاره کرد که برخی سفارتخانه‌ها افراد را ملزم می نمایند که تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای ترجمه رسمی تمام مدارک خود را دریافت نمایند. تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه به ترجمه رسمی شما اعتبار و رسمیت بیشتری می بخشد.

نکته: از الزامی بودن تاییدات دادگستری و خارجه اطمینان حاصل نمایید زیرا اخذ تاییدات باعث افزایش هزینه ها و مدت زمان انجام کار خواهد شد.

برای دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه افراد باید هزینه‌ای جدا از هزینه ترجمه رسمی پرداخت نمایند. دارالترجمه‌ها نقشی در مبلغ تعیین شده ندارند و تعیین نرخ هزینه تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برعهده این سازمان ها می باشد.

  • هزینه تایید وزارت دادگستری برای گواهینامه رانندگی ۷۰،۰۰۰ تومان
  • هزینه تایید وزارت امور خارجه برای گواهینامه رانندگی ۲۰،۰۰۰ تومان

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *